Flere aktører har slengt seg på Samiske Språkuke: – Jeg er imponert
Da kommunikasjonsrådgiveren i Sametinget satt seg på flyet ga piloten en hilsen på Nordsamisk over høyttaleren.
Denne artikkelen er over to år gammel.
Nylig ble ny sametingspresident, Silje Karine Muotka, valgt, og denne uken er det Samisk Språkuke. Målet med uken er å løfte statusen til de samiske språkene, og øke kunnskap om samiske språk og kultur i hele samfunnet. Da er ønsket at de samiske språkene skal høres og synes over alt.
– Dette er jo første hele uken til den nye sametingspresidenten. Jeg har denne uken fulgt henne på tur, sier kommunikasjonsrådgiver Vaino Rensberg i Sametinget (Sámediggi).
– Mye å gjøre
I kommunikasjonsavdelingen til Sametinget er de per dags dato fire stykker. Åpningen av den samiske språkuken startet på søndag ved det samiske språksenteret i Tromsø. Deretter gikk turen til Oslo der presidenten gjestet God Morgen Norge på TV 2 sammen med artist Emil Karlsen.
Dette er tredje året den samiske språkuken arrangeres.
– Kan du si litt om hvordan dere jobbet med å få oppmerksomhet rundt denne uken?
– Sametinget jobber med samisk språkuke året rundt. Det er krevende og mye som skal gjøres. Vi samarbeider også både med det finske og det svenske sametinget. Vi må være ute i god tid med å skrive en felles pressemelding, avholde samarbeidsmøter i tillegg til at vi har en felles arena der vi kan publisere innhold på Instagram.
Hun forteller at det er mye som skal på plass, men at det hovedsakelig er språkavdelingen i Sametinget som jobber med denne uken året rundt. Kommunikasjonsavdelingen jobber mye med promotering.
– Uken skal synliggjøres på hjemmesiden vår og på sosiale medier, i tillegg skal vi kontakte media og få sametingsrådet til å være med på ulike arrangementer og det som skjer.
– Alle hjelper alle
Private og offentlige institusjoner, næringsliv, organisasjoner og andre aktører inviteres til å synliggjøre samiske språk denne uka.
– Hvordan er interessen for denne uken blant private og offentlig aktører?
– Jeg er imponert over det offentlige. Da vi satt oss på et Widerø-fly i går, introduserte kapteinen informasjon på Nordsamisk. Det var kjempegøy. Da vi gikk på Flytoget på mandag, så vi at på informasjonsskjermene hadde Avinor fått tekstet «god tur» på alle de tre samiske språkene. Det var veldig kult, sier hun og forteller at også Freia og Tine har slengt seg på.
Rensberg forteller at de har fått hjelp når de gjelder produksjonen av ulike temavideoer, men at staben står for det meste selv.
– Vi prøve å promotere på sosiale medier, og også oppfordre samiske ungdomsorganisasjoner til å dele det vi har, men egentlig trenger vi ikke oppfordre, fordi de er ganske flinke til å gjøre det av seg selv. I det samiske samfunnet er alle er flinke til å hjelpe alle, sier hun.